会务服务 Help Desk
垂询热线(Inquiry Hotline): 021 - 50589350 - 811 李小姐 Miss Li
0755 - 26745448 - 820 孙小姐 Miss Sun
Email: Consona.china@consona.com
住宿酒店推荐 & 预定 Hotel Recommendation & Reservation:
- 宜必思酒店(IBIS) -
上海联洋宜必思是世界著名的饭店管理集团雅高管理的一家国际品牌商务连锁酒店,与上海索菲特、诺夫特、美爵等酒店同属雅高集团,与Consona签订的协议价是每晚328元(世博期间价格),不含早餐。
地址:上海浦东新区芳甸路300号。从宜必思到Consona用户大会地点车程大概是15分钟。电话:021-61055555
IBIS -
IBIS is belonged to Accor who own Sofitel,Pullman,
Mgallery ect
luxurious
hotels. Consona can supply the agreement price with RMB 328 per night(Price in Expo Period) , breakfast is not inclusived. Address:No 300 Fangdian Road, Pudong, Shanghai. From IBIS to Consona user conference venue will take about 15 minutes by car. Tel:
021-61055555
- 上海证大丽笙酒店 - 五星级酒店,和IBIS只有几步之遥。世博期间与Consona的协议价格大概是1400每晚。如果您想预定这个酒店,请尽早与我们联系,以确保有足够的房源。地址:上海浦东迎春路1199号。电话:021-51300000
Radisson Hotel Pudong Century Park - 5 star hotel. Nearby IBIS. During the Expo period, the agreement price with Consona is about RMB 1400 per night. If you want us help to reserve, please inform us eariler to make sure we can get room. Address: No 1199, Yingchun Road, Pudong,Shanghai.Tel:
021-51300000
- 莫泰268羽山路店 - 商务酒店。价格在268每晚上下浮动。距离用户大会酒店大概15-20分钟程。地址:
上海浦东羽山路166号。电话:Tel:
021 - 51790888
Motel 268 (Shanghai Yushan Branch) - Business hotel. The price is about RMB 268. About 15-20 minutes by car between Motel to Consona User Conference venue. Address: No166, Yushan Road, Pudong, Shanghai. Tel:
021-51790888
酒店和会议地点接送 Pick up service between your hotel and Consona User Conference Venue:
Consona提供免费从您所住宿的酒店到会议地点往返接送服务(浦西酒店除外)。请在入住后,告知我们您的酒店地址和房间号。谢谢!
Consona will supply pick up service between hotel and Consona User Conference venue for free(Except the hotels in Puxi). Please inform
us your hotel addrss and room number. Thank you!
关于世博 About Expo:
世博展览时间(Duration):5月21日 - 10月31日
May 1 to Oct 31, 2010
下载 Download: 《中国2010年上海世
博会主题内容手册》 Use of World Expo Symbols Application Form
世博园区:
A片区位于浦东世博轴以东、云台路以东、白莲泾以西的A片区,集中布置除中国馆以及东南亚外的亚洲国家馆。 B片区位于A片区西侧、浦东卢浦大桥以东,包括主题馆、大洋洲国家馆、国际组织馆和公共活动中心以及演艺中心等建筑。C片区位于浦东卢浦大桥以西的后滩地区,规划布置布置欧洲、美洲、非洲国家馆和国际组织馆。在入口处布置一处约10公顷的大型公共游乐场。D片区位于浦西世博轴以西,拟保留中国现代民族工业的发源地江南造船厂大量历史建筑群的特色,改造设置为企业馆。在其东侧利用原址内保留的船坞和船台,规划室外公共展示和文化交流场所。E片区位于浦西世博轴以东,新建独立企业馆,设立最佳城市实践区。
场馆分布:
A片区:中国馆,外国国家馆(除东南亚外的亚洲国家)
B片区:主题馆,东南亚和大洋洲部分国家馆,国际组织馆,公共活动中心,演艺中心 C片区:外国国家馆(欧洲、美洲和非洲国家)
D片区:企业馆
e片区:企业馆,城市文明馆,城市最佳实践区
Park: The Expo Site covers a total area of 5.28 sq km, including the enclosed area and outside areas of support facilities. The Expo Site spans both sides of the Huangpu River, with 3.93 sq km in Pudong and 1.35 sq km in Puxi.
Pavilions Distribution: Zone A is located between the Expo Boulevard to the west and the Bailianjing rivulet to the east in the Pudong Section. Zone A will host China Pavilion and national pavilions for Asian countries except Southeast Asian ones.Zone B covers an area between Zone A to the east and Lupu Bridge to the west, hosting national pavilions of Southeast Asian and Oceanian countries, Pavilions for International Organizations, Theme Pavilions, Expo Centre and Performance Centre.Zone C is located in Houtan to the west of Lupu Bridge in the Pudong Section. It will host European, American and African national pavilion clusters. A large public amusement park of about 10 hectares will be built at the entrance.Zone D is located to the west of the Expo Boulevard in the Puxi Section. The land is one of the original places of modern Chinese national industry and the site of the Jiangnan Shipyard. Some of the old industrial buildings will be kept and renovated into corporate pavilions. The docklands and slipway to the east of the corporate pavilions will be reserved and made into space for outdoor public exhibition and cultural exchange.Zone E located to the east of the Expo Boulevard in the Puxi Section, will host stand-alone corporate pavilions, Urban Civilization Pavilion, Urban Exploration Pavilion and the Urban Best Practices Area.
|
|